Иностранный язык
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Важным фактором эффективного развития внешнеэкономических связей в условиях рыночной экономики является владение иностранным языком. Изучение английского языка развивает логическое мышление, устанавливает, углубляет и расширяет междисциплинарные связи, раскрывает взаимосвязь языка и культуры, повышает языковую культуру студента, воспитывает в нем такие качества, как чувство долга, чувство ответственности, патриотизм, самоуважение и уважение других культур, коммуникабельность, мобильность. Кроме того, изучение английского способствует расширению научного, экономического, лингвистического и общего кругозора студента, а также его конкурентоспособности на международном рынке труда.
Рабочая программа разработана в соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования по направлению: Журналистика.
В основе настоящей программы лежат следующие концептуальные положения:
- владение иностранным языком ‐ обязательный компонент профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля;
- вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев многоэтажной системы «школа ‐ вуз ‐ послевузовское обучение (повышение квалификации, самообразование)» и как таковой продолжает школьный курс.
Целостная система подготовки по иностранному языку на разных этапах обучения предполагает, с одной стороны, автономный характер обучения на каждом этапе, а с другой ‐ взаимосвязь всех этапов обучения, при которой достижение целей каждого этапа позволяет пользоваться в той или иной форме иностранным языком и обеспечивает возможность продолжения обучения на следующем этапе, что соответствует принципу преемственности обучения.
Основным направлением последующего обучения является достижение практических, образовательных, развивающих и воспитательных целей. На протяжении курса обучения иностранному языку в неязыковом вузе продолжается работа по усвоению знаний (фонетических, лексических, грамматических, орфографических), формированию и совершенствованию речевых навыков и умений, а также работа по углублению и расширению культурологических знаний. При реализации практической цели обучения ‐ формировании способности и готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации ‐ происходит постепенное и последовательное усиление профессиональной деловой направленности обучения.
Целью обучения иностранному языку в неязыковом вузе является практическое овладение им, что предполагает по завершении курса обучения наличие следующих умений в различных видах речевой деятельности.
Чтение
Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.
Большое внимание уделяется домашнему чтению. В течение учебного года каждый студент должен самостоятельно прочитать ряд текстов, связанных с будущей профессией, и сдать зачет преподавателю по прочитанному материалу.
Цель обучения чтению ‐ овладение студентами следующими видами коммуникативного (зрелого) чтения:
- с выборочным извлечением информации (поисковое чтение);
- с извлечением основной информации (ознакомительное чтение);
- с извлечением полной информации (изучающее чтение).
Студенты должны овладеть следующими (общими и специальными) учебными умениями, приемами и навыками умственной деятельности в целях развития умений коммуникативного (зрелого) чтения:
- определять значение сложных слов, которые состоят из знакомых частей (элементов) и составлены по правилам словообразования;
- определять значения незнакомых слов из контекста, опираясь на правила словообразования;
- правильно переводить «международные слова», которые известны из родного языка;
- пользоваться как двуязычными, так и толковыми моноязычными словарями;
- понимать структуру и организацию текста и таким образом уметь сформировать связное, последовательное целое при помощи:
- знания пунктуации;
- понимания плана текста, используя заголовки, примечания;
- умения определять логическую схему, то есть связь между различными идеями (мнениями) в тексте, используя как подсказку такие слова, как: с одной стороны..., с другой стороны..., по сравнению с..., во-первых, во-вторых и т.д.;
- умения определять грамматическую схему, используя как подсказку связующие местоимения и времена глаголов;
- умения определять лексическую схему, опираясь на синонимы.
При обучении чтению с выборочным извлечением информации/ (поисковому чтению) развивается умение быстро находить нужную информацию, опуская несущественные детали. Чтение с извлечением основной информации (ознакомительное чтение) предполагает понимание 70% текста, если в остальные 30% не входят ключевые положения текста, существенные для понимания основного содержания.
Основные умения при данном виде чтения:
- определять структуру и коммуникативную направленность целого текста и его частей, функции абзацев;
- определять тему, выделять основную мысль;
- выбирать из текста основные факты, опуская второстепенные;
- прогнозировать содержание текста по заголовку, началу текста;
- выделять в тексте смысловые вехи и опоры;
- догадываться о значении ключевых слов и обходить незнакомые слова, не препятствующие пониманию основного содержания.
При обучении чтению с извлечением основной информации (ознакомительное чтение) используются следующие виды заданий к сравнительно большим по объему текстам:
- упражнения на предвосхищение, прогнозирование событий;
- предваряющие вопросы;
- вопросы с выбором правильного ответа из нескольких предложенных вариантов;
- содержательный и смысловой выбор;
- учебный перифраз;
- учебная дискуссия;
- изложение основных фактов;
- ответы на вопросы по основному содержанию.
При обучении чтению с извлечением полной информации (изучающее чтение) необходимы следующие основные умения:
- рецептивно владеть значительным по объему лексико-грамматическим материалом;
- отделять главное от второстепенного;
- догадываться о значении слов по словообразовательным элементам;
- догадываться о значении слов по контексту.
Говорение
Цель ‐ развитие следующих навыков и умений:
- произносительных, ритмико-интонационных;
- лексико-грамматических.
В области говорения рассматриваются два вида речи: диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.
Содержание обучения диалогической речи состоит в совершенствовании владения разными видами диалога в ситуациях официального и неофициального общения, основами публичной речи (устное сообщение, доклад).
Различаются следующие виды диалогов:
- диалог этикетного характера ‐ умение начинать, поддерживать и заканчивать разговор; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность; вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться;
- диалог-расспрос ‐ умение запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Где? Куда? Когда? С кем? Почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего;
- диалог-побуждение к действию ‐ умение обращаться с просьбой и выражать согласие/отказ ее выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие; делать предложение и выражать согласие/несогласие принять его, объяснить причину;
- диалог-обмен мнениями ‐ умение выражать точку зрения и соглашаться/не соглашаться с ней; высказать одобрение/неодобрение; выражать сомнение, эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание), эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов;
- комбинированные диалоги для решения более сложных коммуникативных задач.
Содержание обучения монологической речи состоит в овладении разными видами монолога, включая высказывания по поводу прочитанного.
Для этого предусматривается развитие следующих умений:
- делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме;
- кратко передавать содержание полученной информации;
- рассказывать о себе, своем окружении, своих планах;
- описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка;
- сообщать краткие сведения о своей стране и стране изучаемого языка;
- передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного.
В рамках учебного процесса учащиеся развивают также следующие монологические умения:
- использовать различные коммуникативные типы речи: описание/ характеристика, повествование/сообщение;
- передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
- делать сообщение по прочитанному/услышанному тексту.
Аудирование
Цель обучения аудированию ‐ развитие различных коммуникативных видов аудирования, понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.
Виды коммуникативного аудирования определяются коммуникативной установкой и подразделяются на следующие:
- с пониманием основного содержания текста, извлечением основной информации (ознакомительное аудирование);
- с выборочным извлечением информации;
- как компонент устно-речевого общения.
Аудирование с пониманием основного содержания текста, извлечением основной информации (ознакомительное аудирование). Понимание основного содержания несложных аудио- и видеотекстов монологического и диалогического характера предполагает обработку смысловой информации звучащего текста. Для этого предусматривается развитие следующих умений:
- отделять новое от уже известного;
- отделять существенное от несущественного;
- закреплять в памяти наиболее важные сведения;
- определять тему и коммуникативные намерения говорящего;
- излагать основные факты;
- отвечать на вопросы по основному содержанию.
Аудирование с выборочным извлечением информации. Вычленение в речевом потоке необходимой или интересующей информации, игнорируя ненужное. Для этого предусматривается развитие следующих умений:
- выявлять важные аргументы, детали, ключевые слова, примеры;
- выявлять конкретные данные: даты, числа, имена собственные, географические названия.
Аудирование как компонент устно-речевого общения. Участники выступают попеременно в роли говорящего и в роли слушающего. Контакт может быть непосредственным или опосредованным (например, при телефонном разговоре). Предусматривается развитие следующих умений:
- активно добиваться понимания, вербально реагировать на помехи, возникающие в процессе слушания;
- переспрашивать, просить повторить, объяснить.
Письмо
Специальные умения в области письма включают:
- обучение письму как технике письма;
- обучение письму как продуктивному умению.
Письмо как техника письма включает следующие умения:
- владение алфавитом;
- владение графикой;
- владение орфографией (правильное написание слов, дат, цифр и т.п.);
- владение пунктуацией.
Письмо как продуктивное умение включает следующие частные умения:
- написать текст в соответствии с поставленной задачей;
- соответствовать заданию с точки зрения структуры и объема текста.
Задачи изучения дисциплины
В процессе изучения иностранных языков ставятся следующие задачи:
- формирование и совершенствование общения общекультурных и профессиональных компетенций;
- совершенствование полученных умений и навыков во всех видах речевой деятельности;
- формирование умений и навыков самостоятельно работать и применение на практике полученных знаний и умений.
При изучении иностранных языков студенты должны:
- активизировать лексико-грамматический минимум;
- уметь применять полученные знания на практике.
Чтение
- Умение читать со словарем тексты, связанные с будущей профессией студента.
- Формирование умения читать без словаря тексты по пройденной тематике и тексты, содержание которых может служить предметом обсуждения на иностранном языке.
Говорение и аудирование
- Умение участвовать в несложной беседе на темы повседневной жизни, учебы и работы.
- Умение понять небольшие по объему звучащие аутентичные тексты и выполнить задания, связанные с проверкой понимания на слух.
- Знакомство с культурными традициями стран изучаемого языка и овладение формами речевого этикета.
Письмо
- Умение кратко излагать информацию, полученную при чтении.
Письмо и учебный перевод рассматриваются не как цель, а как средство обучения, входящее в систему упражнений при объяснении, закреплении и контроле языкового материала и его понимании при чтении.
Формирование и совершенствование языковых навыков
Фонетика: совершенствование слухопроизносительных навыков, приобретенных в средней школе; совершенствование навыков чтения «про себя»; развитие навыков обращенного чтения (вслух). Совершенствование навыков артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; освоение особенностей полного стиля произношения, характерных для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипций.
Лексика: коррекция и развитие лексических навыков; развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования. Дифференциация лексики по сферам применения: бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др. Формирование понятия о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах, основных способах словообразования; об обиходно-литературном, официально-деловом и научном стилях, стиле художественной литературы и научном стиле.
Грамматика: формирование грамматических навыков, обеспечивающих коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; знакомство с основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Английский язык» относится к базовой части ООП (Б1.Б.4). Дисциплина тесно взаимодействует с комплексом речеведческих дисциплин. Предусматривается, что студенты-первокурсники изучали иностранный язык в средней школе и владеют умениями, навыками и компетенциями, предъявляемыми к выпускникам средней общеобразовательной школы по данному предмету.
Требования к входным компетенциям студента по иностранному языку
В коммуникативной сфере
- Речевая компетенция
в говорении:
- начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;
- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;
- сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;
- описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
в аудировании:
- воспринимать на слух и полностью понимать речь преподавателя и студентов;
- воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);
- воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/ необходимую информацию;
в чтении:
- читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания;
- читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
- читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации;
в письменной речи:
- составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать содержание прочитанного текста.
- Языковая компетенция
- применять правила написания слов, изученных в основной школе;
- адекватно произносить и различать на слух все звуки иностранного языка; соблюдать правильные ударения в словах и фразах;
- соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); выполнять правильное членение предложений на смысловые группы;
- распознавать и употреблять в речи основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);
- знать основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
- понимать и использовать явления многозначности слов иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
- распознавать и употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции изучаемого иностранного языка; знать признаки изученных грамматических явлений (видо- временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
- знать основные различия систем иностранного и русского/родного языков.
- Социокультурная компетенция
- знать национально-культурные особенности речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применять эти знания в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
- распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные нормы речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;
- знать употребительную фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка, некоторые распространенные образцы фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);
- знать образцы художественной, публицистической и научно- популярной литературы;
- иметь представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
- иметь представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
- понимать роль владения иностранными языками в современном мире.
- Компенсаторная компетенция ‐ умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
В познавательной сфере
- уметь сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
- владеть приемами работы с текстом: уметь пользоваться определенной стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
- уметь действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;
- быть готовым и уметь осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;
- уметь пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
- владеть способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.
3. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы
В совокупности с другими дисциплинами базовой части ФГОС ВО дисциплина «Английский язык» направлена на формирование следующих общекультурных компетенций и ощепрофессиональных компетенций:
- Способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-6);
- Способность эффективно использовать иностранный язык в связи с профессиональными задачами (ОПК-18)
Результаты обучения (компетенции ФГОС) |
Составляющие результатов обучения |
Способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-6) |
межкультурные различия, культурные традиции и реалии, культурное наследие своей страны и страны изучаемого языка
Формируемые навыки: владетьязыковыми средствами и коммуникативными навыками в соответствии с конкретным содержанием высказывания, целями, которые ставит перед собой говорящий (пишущий), ситуацией и сферой общения |
Способность эффективно использовать иностранный язык в связи с профессиональными задачами (ОПК-18) |
Знать: основы устной и письменной речи на иностранном языке Уметь: читать и понимать, а также переводить тексты на иностранном языке, вести профессиональный диалог на иностранном языке
|
4. Объем учебной дисциплины.
Очная форма обучения
Общая трудоемкость дисциплины составляет 12 зачетных единиц, 432 часа, т. ч. контактная работа обучающихся с преподавателем -практических занятий - 238 часов, самостоятельная работа – 158 часов, зачеты, трудоемкость экзамена – 36 часов.
Заочная форма обучения
Общая трудоемкость дисциплины составляет 12 зачетных единиц, 432 часа, т. ч. контактная работа обучающихся с преподавателем - практических занятий - 34 часов, лабораторных - 12 часов, самостоятельная работа – 365 часов, зачеты, экзамен.